-
1 РУБАШКИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РУБАШКИ
-
2 рубашки лежат во втором ящике
Универсальный русско-английский словарь > рубашки лежат во втором ящике
-
3 рубашки
-
4 рубашки
• košile -
5 рубашки / обкладки вала
Walzenbezuge mplРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки / обкладки вала
-
6 рубашки отсасывающих валов
Saugwalzenmäntel mplРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки отсасывающих валов
-
7 рубашки / обкладки вала
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки / обкладки вала
-
8 рубашки отсасывающих валов
chemises fpl pour rouleaux aspirantsРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки отсасывающих валов
-
9 рубашки fpl / обкладки fpl вала
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки fpl / обкладки fpl вала
-
10 рубашки fpl отсасывающих валов
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > рубашки fpl отсасывающих валов
-
11 до последней рубашки
[PrepP; these forms only; usu. adv or postmodif; fixed WO]=====⇒ (to lose, give up etc) absolutely everything:- X спустил всё до последней рубашки≈ X lost (gave up, pawned etc) everything down to his last shirt;- X lost his shirt.♦ [Нелькин:] Вам больше делать нечего: отдавайте!!. Отдавайте, Петр Константинович, отдавайте все; - до рубашки!.. (Сухово-Кобылин 1). [N. ] There's nothing more you can do - give them what they want!!. Give them everything, Pyotr Konstantinovich, everything-down to your last shirt!... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до последней рубашки
-
12 до рубашки
[PrepP; these forms only; usu. adv or postmodif; fixed WO]=====⇒ (to lose, give up etc) absolutely everything:- X спустил всё до последней рубашки≈ X lost (gave up, pawned etc) everything down to his last shirt;- X lost his shirt.♦ [Нелькин:] Вам больше делать нечего: отдавайте!!. Отдавайте, Петр Константинович, отдавайте все; - до рубашки!.. (Сухово-Кобылин 1). [N. ] There's nothing more you can do - give them what they want!!. Give them everything, Pyotr Konstantinovich, everything-down to your last shirt!... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до рубашки
-
13 проигрывать до последней рубашки
проигрывать (спускать, проигрываться) до последней рубашкинеодобр.lose all one's money ( at gambling); lose one's shirt; sell one's last shirtОсип.
Батюшка пришлёт денежки, чем бы их попридержать - и куды!.. пошёл кутить... Иной раз всё до последней рубашки спустит. (Н. Гоголь, Ревизор) — Osip. His dad will send him money, but instead of hanging on to it - nothing of the kind; off he goes on a spree... Sometimes he'll sell even his last shirt.Русско-английский фразеологический словарь > проигрывать до последней рубашки
-
14 пространство греющей рубашки
Русско-английский научный словарь > пространство греющей рубашки
-
15 стержень для образования рубашки
Русско-английский новый политехнический словарь > стержень для образования рубашки
-
16 без рубашки
• В ОДНОЙ РУБАШКЕ < БЕЗ РУБАШКИ> остаться, оставить кого obsoles, coll[PrepP, these forms only; subj-compl with остаться (subj: human) orobj-compl with оставить (obj: human)]=====⇒ (to be brought or bring s.o. to) a state of financial ruin, (to reduce s.o. or be reduced to) poverty:- X got taken to the cleaners.♦ Эти шулера обыграли его дочиста, в одной рубашке оставили. Those card sharks cleaned him out, left him with nothing but the shirt on his back.Большой русско-английский фразеологический словарь > без рубашки
-
17 рукав рубашки
-
18 крахмальная грудь рубашки
Русско-английский синонимический словарь > крахмальная грудь рубашки
-
19 низ рубашки
-
20 обогрев с помощью рубашки
обогрев с помощью рубашки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обогрев с помощью рубашки
См. также в других словарях:
Золотые рубашки — (исп. Camisas Doradas) (официальное название Мексиканское революционное действие (исп. Acción Revolucionaria Mexicanista)) мексиканская фашистская военизированная организация, существовавшая в 30 е годы ХХ века. Группа была… … Википедия
Серебряные рубашки — Фашизм … Википедия
Красные рубашки — Краснорубашечники (исп. Camisas Rojas) мексиканская военнизированная организация, существовавшая в 1930 е годы, основанная на яростной антикатолической позиции[1]. Группа создавалась для выполнения приказов губернатора Томаса Гарридо… … Википедия
Без рубашки оставить, остаться — БЕЗ РУБАШКИ оставить, остаться. Разг. Экспрес. То же, что В одной рубашке оставлять, оставаться. Нынче поеду в клуб и, может быть, выйду нищим. Ведь кто со мной садится тоже хочет оставить меня без рубашки, а я его (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
До последней рубашки проиграть, проиграться — ДО ПОСЛЕДНЕЙ РУБАШКИ проиграть, проиграться. Разг. Экспрес. Всё полностью, без остатка. Кто проиграл всё до последней рубашки в азартной игре и спекуляциях, тот и присоединился к этим экспедициям (Писарев. Библиографические заметки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Города чинят, не только рубашки. — Города чинят, не только рубашки. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без рук, без ног - рубашки просит. — (подушка). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У кого нет рубашки, тот рад и ветошке. — У кого нет рубашки, тот рад и ветошке. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жена пряди рубашки, а муж тяги гуж. — Жена пряди рубашки, а муж тяги гуж. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Испила кума бражки, да и хватилась рубашки. — Испила кума бражки, да и хватилась рубашки. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Матушкины рубашки изношены, отцовска указка новехонька. — Матушкины рубашки изношены, отцовска указка новехонька. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа